Jump to content
Порталът към съзнателен живот
Sign in to follow this  
ISTORIK

Международният език Есперанто

Recommended Posts

Ето една интересна статия, посветена на този международен език:

http://www.bg-scienc...антско-движение

Това е един език, част от множество опити за създаване на международни езици. Проектът се е оказал успешен и работещ от създаването на езика - чак до днес.

Ето един самоучител по езика есперанто:

http://www.interact-...samouchitel.pdf

Списък с международните езици:

http://en.wikipedia....iliary_language

(Не открих подобна тема във форума. Пускам я тук. Ако модераторите на форума преценят, че трябва да преместят темата в друг форумен раздел или подраздел, нека го направят!)

Редактирано от ISTORIK

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Тези дни търсех в българския интернет текстове, посветени на японската религия, наречена оомото.

Намерих няколко интересни текста:

http://www.bialobratstvo.info/index.php?option=com_content&task=view&id=885&Itemid=116

http://www.bialobratstvo.info/index.php?option=com_content&task=view&id=931&Itemid=54

http://www.bialobratstvo.info/index.php?option=com_content&task=view&id=915&Itemid=115

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%BE

Какво бе учудването ми, когато видях, че първият текст е превод от есперанто!

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Няма какво да се изненадваш, Оомото си е международен клуб на есперантисти.

На мен ми изпратиха едно кашонче с книги - на Нао Дегучи, Онисабуро Дегучи, Хидемару Дегучи и другите "Дегучи".

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Христо

Май есперанто е като цяло безполезен във време, в което английският продължава да става все по - популярен.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Едно време нашите пра-баби са си мислели същото за френския.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Христо

Сега май английският е по - популярен, отколкото е бил френският за времето си, а и няма изглед популярността му да секне. Може би е добре да измислим език българанто, с оглед на великата роля на българите в изграждането на новата култура.:D

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Българският език е твърде труден за чужденците. И като фонетика, и като граматика.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Познавам доста чужденци, които говорят доста добре български.

Едни приятели научиха азбуката за няколко часа. И после четяха всичко по улиците... като малките деца.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

И аз си мислех, че няма нужда от нов език.

Първо, англоговорящите няма да има нужда да учат нов език, независимо, че той е с опростена граматика, което пък може да се сметне и за недостатък при изказа.

Второ, английският е наистина много широко разпространен при това не колониално (насилствено), а по собствена воля, заради информационните технологии и холивудската индустрия.

А за българския, помня, че американския посланик в България така и не можа да се справи. Каза, че на стари години му е късно да учи нова азбука.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Едно време нашите пра-баби са си мислели същото за френския.

Вярно, че така беше. А каква ли е била причината? Знам, че френско е било синоним на изискано, дали не е било някаква мода? В симъсл какво приложение е имало владеенето на френски език по това време?

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Просто Франция беше "Страната - Слънце".

"международен език" на латински е "lingua franca"

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Познавам доста чужденци, които говорят доста добре български.

Едни приятели научиха азбуката за няколко часа. И после четяха всичко по улиците... като малките деца.

И аз познавам чужденци, които са научили добре българския език, но такива хора са по-скоро изключения. Масовият чужденец не може да се справи толкова бързо с нашия език, особено - ако пише на друга азбука и, ако езикът му е от друга езикова група. Справят се онези, които са изучавали езици от славянската езикова група (руски, чешки, полски, сръбски), онези, които владеят повече езици и имат широка лингвистична компетентност.

Преподавал съм български език и странознание на България (на български език) на чужденци (турци, гърци, кюрди, виетнамци). Налагало ми се е аз да уча техния език, както - и да работя с двустранни речници, за да мога да им обяснявам учебния материал, понеже те не владеят добре чуждите езици, които са изучавали в училище - френски, английски, руски, например. Оказва се, че някои не владеят добре и речниковото богатство на родния си език.

Чувал съм слухове, че чуждестранни студенти са взимали български дипломи за висше образование, без да могат да кажат на български дори частиците "да" и "не".

Редактирано от ISTORIK

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Твоите впечатления може да са на обратното на моите впечатления. Нищо не пречи.

И аз съм преподавал български на чужденци и съм отраснал в такава среда на различни чужденци.

По принцип човек сам решава доколко го вълнува да учи даден език. Няма нищо страшно да не те вълнува особено да знаеш даден език.

Примери - разни инженери, които в приказването са много спънати - като трябва да водят преговори, директно вадят листите и моливите и си чертаят. Чертае шведът какво иска, срещу него стои китаецът, гледа и той чертае. Рисуват си хората. От време на време да се чуе някоя псувна и толкова.

Китаецът се вълнува повече от безжичните си протоколи, чете си ги, конструира си устройства... толкова.

Няма нужда всеки да се интересува от литература. Звучи готино ако можеш да се изказваш интелигентно, да правиш добро впечатление чрез използването на дълги изречения с много сложни думички вътре, но в крайна сметка това отнема от силите и времето на един човек и ... съществува опасност вместо да е добър инженер, да стане един бърборко-отворко.

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Просто Франция беше "Страната - Слънце".

"международен език" на латински е "lingua franca"

Исках само да ти споделя, че до избата имахме една малка деликатна изрязка на френска актриса (леле, сетих се, Клаудия Кардинале) от вносно списание с някаква дървена рамчица. Това нещо беше като реликва от друг свят XD Баба имаше ръце с които може да те захвърли в небето, сурови българи в българска къща. И там това изискано нещо... извънземна работа ^^

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

1_sophia_loren_18748583.jpg

Това беше идеала на нашите бащи XD

Оф, тази е София Лорен. Къде е тая Кардиналка, нещо в червено все се носеше... Толкова плът беше неморално.

clauda4.jpg

Редактирано от vorfax

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites
Guest Емил от Льонеберя

Повечето от френските звезди на небосклона са чуждоземни.

Едит Пиаф, Ив Монтан, Шарл Азнавур, Луи дьо Фюнес, Жо Дасен, Далида... а списъкът е доста дълъг.

Няма лошо. Това говори добро за Франция - приютила е много души.

И Клаудия Кардинале - гледайки историята й във википедията... е една французойка...

Ален Делон си е френска пуйка първо качество. До скоро говореше за себе си в трето лице, единствено число!

Сподели това мнение


Link to post
Share on other sites

Направете си регистрация или влезте в акаунта си, за да коментирате

Трябва да сте регистриран участник, за да можете да оставяте коментари

Направете регистрация

Регистрирайте се в Портала. Лесно е!

Нова Регистрация

Влизане

Вече имате регистрация? Влезте тук.

Влизане Сега
Sign in to follow this  

×