<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="bg">
		<id>http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0</id>
		<title>Музиката - Редакционна история</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;action=history"/>
		<updated>2026-05-04T17:49:12Z</updated>
		<subtitle>Редакционна история на страницата в ПорталУики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.25.1</generator>

	<entry>
		<id>http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20503&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ани в 16:04, 28 юни 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20503&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-06-28T16:04:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← По-стара версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 16:04, 28 юни 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L30&quot; &gt;Ред 30:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ред 30:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;За тъй красивия и величествен музикален отдел на живот на Братството и по-специално изявата му на Изгрева, не съм компетентен, за да го изнеса в цялата му пълнота и прелест. Това навярно ще сторят онези от братята и сестрите, които бяха по-отблизо и по-подготвени за този дял на човешката изява. При многото случаи, когато присъствах, само гледах и слушах, възхищавах се и мълчах.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;За тъй красивия и величествен музикален отдел на живот на Братството и по-специално изявата му на Изгрева, не съм компетентен, за да го изнеса в цялата му пълнота и прелест. Това навярно ще сторят онези от братята и сестрите, които бяха по-отблизо и по-подготвени за този дял на човешката изява. При многото случаи, когато присъствах, само гледах и слушах, възхищавах се и мълчах.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Написаните и изнесените досега песни и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мелодиия &lt;/del&gt;, около 168 произведения, като около 16 от тях са дадени от композитори ученици на Учителя, а останалите, към 152 са дадени от Учителя. Употребявам думата „около“, тъй както разбрах, Учителя е дал някои мелодии само в тесен кръг от братя и сестри, които може би не са залисани. От всички песни и мелодии, дадени от Учителя, има и такива с дълбок мистичен характер и текст на странен прастар свещен език, които не могат да се преведат на понятен съвременен език, като на някои от тях Учителя като превод е дал само общия приблизителен смисъл. Аз смятам, че ние направихме грешка, като не предразположихме и разпитахме Учителя по-настойчиво да ни каже нещо повече, както за самите мелодии, така и за техния текст. Кога, къде и при какви случаи са били дадени тези песни? От един народ и език ли са дадени те или от повече? Или пък е имало един общ свещен език за всички народи, нещо като сегашното есперанто, на който език те са дадени? От тези песни ние имаме такива, които са дадени с текст и мелодия. Те са: &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Написаните и изнесените досега песни и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;мелодия&lt;/ins&gt;, около 168 произведения, като около 16 от тях са дадени от композитори ученици на Учителя, а останалите, към 152 са дадени от Учителя. Употребявам думата „около“, тъй както разбрах, Учителя е дал някои мелодии само в тесен кръг от братя и сестри, които може би не са залисани. От всички песни и мелодии, дадени от Учителя, има и такива с дълбок мистичен характер и текст на странен прастар свещен език, които не могат да се преведат на понятен съвременен език, като на някои от тях Учителя като превод е дал само общия приблизителен смисъл. Аз смятам, че ние направихме грешка, като не предразположихме и разпитахме Учителя по-настойчиво да ни каже нещо повече, както за самите мелодии, така и за техния текст. Кога, къде и при какви случаи са били дадени тези песни? От един народ и език ли са дадени те или от повече? Или пък е имало един общ свещен език за всички народи, нещо като сегашното есперанто, на който език те са дадени? От тези песни ние имаме такива, които са дадени с текст и мелодия. Те са: &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. фир-фюр-фен &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. фир-фюр-фен &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;L40&quot; &gt;Ред 40:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ред 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Има и такива, в които е дадена само мелодията, а текстът е само една дума. Цялата мелодия се изпява само с една дума. Такива са: &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Има и такива, в които е дадена само мелодията, а текстът е само една дума. Цялата мелодия се изпява само с една дума. Такива са: &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Аум &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;1. Аум &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. Вехади &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. Вехади &amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ани</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20451&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ани в 11:38, 28 юни 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20451&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-06-28T11:38:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;amp;diff=20451&amp;amp;oldid=20141&quot;&gt;Показване на промените&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Ани</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20141&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ани: Нова страница: Николай Дойнов - И очите ми видяха Изгрева == МУЗИКАТА ==  Почти всички от младите братя и сест…</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.beinsadouno.com/wiki/index.php?title=%D0%9C%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&amp;diff=20141&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-06-18T06:22:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова страница: &lt;a href=&quot;/wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%94%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D0%B2_-_%D0%98_%D0%BE%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5_%D0%BC%D0%B8_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8F%D1%85%D0%B0_%D0%98%D0%B7%D0%B3%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0&quot; title=&quot;Николай Дойнов - И очите ми видяха Изгрева&quot;&gt;Николай Дойнов - И очите ми видяха Изгрева&lt;/a&gt; == МУЗИКАТА ==  Почти всички от младите братя и сест…&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Николай Дойнов - И очите ми видяха Изгрева]]&lt;br /&gt;
== МУЗИКАТА ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти всички от младите братя и сестри, които живее¬ха на Изгрева, следваха разни дисциплини, като големият дял от тях следваха в Музикалната академия. Музикалният живот тук беше особено интензивен. В салона имахме хар-мониум и две пиана. Към музиката Учителя имаше специа-&lt;br /&gt;
184&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
лно отношение. В изказванията си за нея Той всякога е под¬чертавал ролята, която тя играе, както за развитието на от¬делната личност, така и за обществото и народите. И казва¬ше Той: &amp;quot;Съзвучието е изявление на Божествения свят. То внася висш идеал в човешката душа.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Всички онези народи, които са дали по-голям простор за разцъфтяването на музикалната култура, са допринесли повече за възхода на човечеството.&lt;br /&gt;
Расите се различават по степента на своята музикал-ност. От всички раси досега, най-музикална е бялата раса. В новата раса, която иде, музиката ще дойде до своя висш раз¬цвет. Музиката е най-дълбоката сфера на битието. Ония, ко¬ито са я създали са били Велики разумни същества. Ние ги познаваме под общото име Ангели. Когато те запяли, све¬тът е започнал да се създава. Ето защо в музиката са скрити великите закони на миросъздаването.&lt;br /&gt;
В човешкия свят, в света на земното човечество проя¬вата на музиката е свързана с пробуждането на съзнанието. Макар че самосъзнанието се е проявило у хората преди триста хиляди години, музиката като творческа проява у чо¬века, като способност, която се изразява в изкуството да се зее и да се свири, датира от неотдавна - от около три-чети-ри хиляди години преди Христа. До това време, музиката, в сегашния смисъл на думата, не е съществувала. Така напри¬мер хората от Атлантската раса не са били музикални - тъй хазват посветените.&lt;br /&gt;
Музиката, като изкуство на Ангелите, е съединително-т&amp;quot;.: звено между ангелския и човешкия свят.&lt;br /&gt;
Музиката, това е дихание на душата, чрез нея тя диша. Музикалният свят е среда, чрез която душата се проявява на &amp;quot;емята. Мощна сила се крие в музиката. И ако хората искат т. се превъзпитат, ако те искат да отгледат надеждно поко-геяие, което да стане носител на нещо красиво и възвише-н:_ на нещо ново, те трябва да поставят в основата на въз¬питанието музиката в най-широк смисъл на думата. В звука и» гятъма се крият мощни сили. Всичко в природата трепти т течи трошения се носят като музикални вълни. И затова з хлзва. че всичко в природата е музика. Музика има в те-исогте води, във вълнуващите се води на океана и морето,&lt;br /&gt;
185&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
музика се носи във въздуха, във веенето на вятъра. М?зк.. има в шумоленето на листата, чуруликането на птичпт ! гласовете на животните, в ромоленето на потоците. Музика та на природата събужда музикалното чувство в човаи, като го подтиква да пее и свири. Всички сили на душата трябва да минат през музиката, за да се хармонират и урав¬новесят. Възпитателната сила на музиката е нейната глаив задача.&lt;br /&gt;
Обикновената музика е предговор към окултната. Окултната музика мъчно се поддава на изучаване. За не.; .: изисква преди всичко деликатен слух и голямо съсредоточа¬ване. Бъдещите музиканти обаче ще създадат музика, за к&amp;gt; ято днешните хора не могат да имат дори и представа.&lt;br /&gt;
Музиката трябва да оставя в душата на човека едно ра¬достно възходящо чувство, едно чувство на подем, на твор¬чество. Музиката действа върху човека във всяко направле¬ние. Тя е най-правилният начин за организиране на човеш¬ката мисъл, чувства и постъпки. Както дишането е нужно за пречистване на кръвта, така и музиката е необходима за пречистване на чувствата. Между музикалното чувство н мисловната способност има известна връзка. Колкото е по-музикален човек, толкова и разсъдъчните му способности са по-силни. Музикалното чувство спомага изобщо за развити¬ето на дарбите и способностите в човека, на първо място на неговата мисловна способност.&lt;br /&gt;
На Земята най-гениалният израз на разумността е му¬зиката, защото музиката е сгъстена светлина, а светлината е израз на мисъл. Там, където музиката е проникнала, хората са по-благородни, по-добре устроени, имат по-правилни че¬репи. Музикалният живот на човека се отразява върху физи¬ческото му устройство, преди всичко върху лицето. За това човек трябва да пее и да свири. Като пее човек ще бъде здрав, добър и умен. А какво повече може да желае той? Който иска да живее дълго време, трябва да пее. Музиката е излязла от светилищата на посветените.&lt;br /&gt;
Ако бихте попитали в какво се заключава работата на един певец, който е пял години наред, какво е допринесъл той в света, ще ви кажа, че от гледище на днешните хора, той нищо не е допринесъл, но от гледище на висшата, кос-&lt;br /&gt;
186&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
мична математика, този певец е извършил една съществена работа - той е създал в идеалния свят редица красиви фор¬ми, които ще легнат в основата на бъдещата култура. В този смисъл, всички певци са пионери на бъдещата култура.&lt;br /&gt;
Всеки певец или музикант е израз на много души, кои¬то се проявяват чрез него, за да въздействат на хората. Треп¬тенията на тия възвишени същества, проектирани чрез му¬зиката на този изпълнител, се разнасят далеч в пространст¬вото и оказват благоприятно влияние върху хората. Още по-сшшо е въздействието, когато човек слуша непосредствено някой голям виртуоз или певец. Тогава той се свързва не само с него, но и с ред още същества, които имат връзка с този изпълнител.&lt;br /&gt;
Човек може да изпее една песен така вдъхновено, така лрочувствено, че да създаде истински преврат у всички, кои¬то я чуят. Трептенията на тази песен ще се носят в прост¬ранството, ще се преповтарят от хората и ще останат да зву¬чат за вечни времена. Малко песни има, които се разнасят в пространството. Така например нередки са случаите, когато ;гаес може да се долови някоя древна египетска или индуска лесен. Музиката е един от начините да оживее в природата зсичко. Камъните ще оживеят, дърветата, изворите, всичко ЕЮКОЛО ще оживее.&lt;br /&gt;
Музикални произведения, песни и мелодии, Учителя &amp;quot;,±тззе дал и преди идването на Изгрева, но с установяването '»{т тук, музикалният живот на Братството доби особена яр-явст н сила. Учителя слизаше от стаичката си с цигулката, аокзаше в салона и изсвирваше донесената от Него мело-шиж. Тя се подемаше, изсвирваше се многократно и се за-еишпнше. Ако Учителя не беше дал текст, имахме поети, ко-«ис с умение свършваха тази работа.&lt;br /&gt;
5а тъй красивия и величествен музикален отдел на жи-&lt;br /&gt;
I	&amp;quot;171 =а Братството и по-специално изявата му на Изгрева,&lt;br /&gt;
.;;: (с съм компетентен, за да го изнеса в цялата му пълнота л инелест. Това навярно ще сторят онези от братята и сест-зшвс. Ж01СТО бяха по-отблизо и по-подготвени за този дял на •*&amp;quot;*•«; &amp;quot;Ез^ги изява. При многото случаи, когато присъствах, •ь ОМЕ? гледах н слушах, възхищавах се и мълчах.&lt;br /&gt;
187&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Написаните и изнесените досега песни и мелодия , около 168 произведения, като около 16 от тях са даден? •&amp;quot;&amp;gt;• композитори ученици на Учителя, а останалите, към 152» «в дадени от Учителя. Употребявам думата &amp;quot;около&amp;quot;, тъй както разбрах, Учителя е дал някои мелодии само в тесен кръг от братя и сестри, които може би не са залисат От всички песни и мелодии, дадени от Учителя, има и таак ва с дълбок мистичен характер и текст на странен прастнт свещен език, които не могат да се преведат на понятен съв¬ременен език, като на някои от тях Учителя като превоз 1 дал само общия приблизителен смисъл. Аз смятам, че ние направихме грешка, като не предразположихме и разгогга.1-ме Учителя по-настойчиво да ни каже нещо повече, какт: за самите мелодии, така и за техния текст. Кога, къде и пр* какви случаи са били дадени тези песни? От един народ ж език ли са дадени те или от повече? Или пък е имало един общ свещен език за всички народи, нещо като сегашнот-с есперанто, на който език те са дадени? От тези песни ние имаме такива, които са дадени с текст и мелодия. Те са:&lt;br /&gt;
1. фир-фюр-фен 1. Махар Бену Аба&lt;br /&gt;
3.	Венир Бенир&lt;br /&gt;
4.	Нева санзу&lt;br /&gt;
5.	Киамет Зену&lt;br /&gt;
6.	Аин фаси&lt;br /&gt;
Има и такива, в които е дадена само мелодията, а текс¬тът е само една дума. Цялата мелодия се изпява само с една дума. Такива са:&lt;br /&gt;
1.	Аум&lt;br /&gt;
2.	Вехади&lt;br /&gt;
Дадена е и една песен със заглавие &amp;quot;Бершид ба&amp;quot;. Това е дума от свещен език, а текстът на песента е с български думи. Дадени са и две мелодии без текст, това са:&lt;br /&gt;
1. Берхан азй&lt;br /&gt;
188&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
2. Ме-хейн&lt;br /&gt;
Текстът и мелодиите на всички тези песни са отпечата¬ни в песнопойка.&lt;br /&gt;
На следните думи &amp;quot;Фир-фюр-фен Тао Би Аумен&amp;quot; Учи¬теля прави частичен превод, целият не може и не трябва да се преведе. Това е: Без страх и без тъмнина! &amp;quot;Тао&amp;quot; значи аб¬солютното, непроявеното, безграничното. &amp;quot;Би&amp;quot; значи туй, което се проявява, а &amp;quot;Аумен&amp;quot; - всички качества, които се съдържат в Божественото, съдържа всичко за Живота, че да може да израстне, да се прояви в своята пълнота. Великият египетски жрец Хермес, живял 6000 години преди Христа, с Тао е означавал Началото, което е създало всичко. Тази дума срещаме и в свещените изречения на таоистите, живя-ли някога на Индокитайския полуостров, преди народите, които сега го населяват. Под тази дума те са разбирали Най-зърховния разпоредител на всичко. Същата дума е употре¬бявана и от създателите на китайската религия Лао Дзъ и Конфуций, които й са давали същото съдържание.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Аум&amp;quot; е мелодия упражнение. Текстът е само от тази думичка. Мелодията е взета от стара свещена песен. Мело¬дия нежна, възвишена и затрогваща. Какво точно е Аум? Според една легенда, това е мелодия, благозвучие на човеш¬ката душа. В самата легенда се казва: &amp;quot;Когато Бог създал Земята и я устроил, много същества искали да се заселят на вея. Но имало велик закон от Бога, според който всеки, сзйто искал да бъде жител на Земята, трябвало да бъде об¬лечен в одежди, които да отговарят на неговия вид, на него-1ия образ и най-важното - веществото, от което е направено ждеклото му да звучи, както звучи мелодията на неговата зг^га. Смилил се Бог над тези същества и повикал един от Еьй-мъдрите си синове - Саваот, като му възложил задачата 31 засели красивата Земя с всички тези негови чада, които жадували да им разреши да живеят на нея.&lt;br /&gt;
Саваот със своите помощници дошъл на Земята и се здовип да изработи материя за всеки вид и род същества, •вято да звучи така, както звучат техните души. Работели зежорно, създали одежди на рибките, на птичките, на сър-зягаште и на всички други живи твари. И виждали как Зе-&lt;br /&gt;
189&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
мята ставала все по-хубава. Навсякъде се чувало радостна-песен на доволство и благодарност. И когато Саваот помв. лил, че всичко е направено и задоволено, седнал да си почл не. Изведнъж видял пред себе си красиво, лъчезарно съше; тво да пее в Божествено благозвучна думичката: Аум. Тази мелодия Саваот слушал в унес и не можел да й се насип: Той разбирал съдържанието й, което значело: &amp;quot;Аз съм чове¬кът, необлечен, създаден по образ и подобие на Бога, жад}-вам и аз да имам одежда, да бъда облечен, да живея какт: другите в тази райска градина. Моля ви помогнете ми!* Трепнал Саваот, защото голяма любов обзела душата щ събудена от светлата молба на съществото. Радостта му от постигнатото, в която бил потопен отминала. Вече опечален се обърнал към своите помощници и с почуда ги запитал &amp;quot;Защо това най-красиво същество не е още облечено, за да живее на Земята? То би било най-голямото украшение, най-великата реалност в тази градина на Бога!&amp;quot; Помощниците отговорили с мъка: &amp;quot;Колко искахме да го облечем, но от всичко изработено досега, не се намериха елементи, от кои¬то да му създадем одежда с благозвучието, което носи със себе си.&amp;quot; &amp;quot;Така ли?&amp;quot; - рекъл Саваот, обгърнат от мъка. Ско¬чил и потънал в земните глъбини, да работи заедно с по¬мощниците си, да създаде материя, от която да се направи одежда на човека. Но не успял. Няколко пъти Той и помощ¬ниците му, със всичкото си старание и опит, пребродили Зе-мята надлъж и шир и навлезли в най-големите глъбини, но напразно, неуспехът все ги следвал. Измъчен и с подкосени крака, Саваот седнал на Земята. Великият, мъдрият, всемо¬гъщият Саваот, този, който бил създал планети, слънца, га¬лактики, бил безсилен да направи вещество, с което да об¬лече, и с това да засели на красивата Земя, своята любима Аум.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Господи - простенал Той, - има ли край Твоята мъд¬рост, Твоето знание - не, няма!&amp;quot; И разбрал колко малък и нищожен бил той пред Бога. &amp;quot;Дай ми, Господи, светлина да проумея и да разбера тази мъдрост и това знание, за да мога да помогна, да облека моята любима, да стане и тя жител на тази Божия градина.&amp;quot; Но небето мълчало, мълчала Вселе¬ната, мълчал Бог. Навсякъде тишина. Саваот бил сам.&lt;br /&gt;
190&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-&lt;br /&gt;
Страшна мъка свивала душата му, безкрайно страдание го притискало. Защото Той, Великият, бил изправен пред най-голямото страдание и изпитание, които се дават на едно съ¬щество - да бъде сам и безпомощен. Сълзи закапали от очи¬те му. Сълзи на любов и страдание, че не може да помогне на любимата Аум. Тъй унесен и потиснат, той неволно за¬почнал да бърка в малката локвичка, която се била образу¬вала пред него от сълзите му. Времето бавно преминавало, най-после вдигнал глава и когато поискал да изчисти пръс¬тите си от тази кал, която била полепнала по тях, звъннал акорд, разнесла се дивна мелодия, такава каквато Аум изда¬вала. Обилна светлина лумнала около Саваот. Цялото небе грейнало и радост бликала навред. И разбрал Саваот, каква велика и нова възможност, безкрайна за знание, мъдрост и творчество, му донесла Любовта. Нов мир се открил пред него. &amp;quot;Господи, безкраен Си!&amp;quot; И направили одежда на Аум от тази кал. И станал той - човекът, жител на планетата Земя и бил толкова красив, че Бог повикал жителите на не¬бесата - Ангелите, за да го видят.&lt;br /&gt;
Особен изблик и интензивен израз получи музикалният ям живот, когато Учителя даде нови 28 гимнастически уп-тажнения, които се играят с плавни движения в кръг, съп-говодени с чудна по своя израз музика. Тези упражнения Гой нарече Паневритмия.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ани</name></author>	</entry>

	</feed>