[[Template core/front/profile/profileHeader is throwing an error. This theme may be out of date. Run the support tool in the AdminCP to restore the default theme.]]
Съдържание Тип
Профили
Форуми
Блогове
Статии
Молитви от Учителя
Музика от Учителя
Мисли
Галерия
Каталог Книги
За Теглене
Videos
Всичко добавено от Рассвет
-
Вдохновляющие мысли Учителя Петра Дынова о здоровье
Рассвет replied to Рассвет's topic in Форум на русском языке
Книга "Источник Добра" Издательство: Рила, 2003 г., ISBN 5-8125-0333-8 Стр. 85-87 ("Психические причины болезней") "Психичните причини на болестта" -
Книга "Источник Добра" Издательство: Рила, 2003 г., ISBN 5-8125-0333-8 Стр. 57-58 ("Здоровье") "Здравето"
-
Дриада, благодаря ти много за хубавите думи! Посвещение Ботеву Емил Рупел Жив е! Жив е тоя, който тръгна по света – да убие мъката на пет столетия, да зарие десет капки кръв в пръстта, двайсет песни да остави на сърцето ... Пей, сърце! 1957 г. Емил Рупел ("Словото")
-
аlma9, благодарю Вас за замечательные видеоклипы! К сожалению я не нашла клипы со стихотворениями Христо Ботева, переведёнными на русский язык. Вместе с тем, в процессе поиска видеоклипов я нашла публикацию , в которой говорится о первом переводе стихотворений Христо Ботева на русский язык и приведён отрывок из стихотворения «Хаджи Димитр» с указанием автора перевода – Леонида Григорьевича Богаевского. Я нашла электронные копии журнала «Русская старина» за 1910 г. и в томе № 142 на стр. 648-649 увидела этот перевод полностью (очевидно перевод был сделан не позднее середины 1878 г.) Ежемесячное историческое издание «Русская старина» 1870-1918 гг. Меня заинтересовала судьба Л.Г. Богаевского. Мне не удалось найти в Интернете подробных сведений о его судьбе. Однако, судя по кратким сведениям в одной из публикаций (№3059), Л.Г. Богаевский после окончания участия в русско-турецкой войне и выхода в отставку получил образование в Технологическом институте в Петербурге и стал известным химиком и технологом.
-
Алексей Рыбников: "И снова появится Моцарт…" Замечательный композитор Алексей Львович Рыбников – наш современник. Он известен своими симфоническими и камерными произведениями, а также работой в кино и театре. Алексей Рыбников написал музыку более чем к 80 фильмам и таким музыкальным спектаклям как "Юнона и Авось", "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты". Я согласна с А. Рыбниковым: "Музыка – одно из доказательств того, что душа все-таки существует". Творчество композитора служит тому подтверждением. Радио "Орфей": Кумиры XX века – А. Рыбников (часть 1) Кумиры XX века – А. Рыбников (часть 2) Аудио- и видеозаписи: Аудиозаписи произведений Алексея Рыбникова сайте «Архив классической музыки» rutracker.org – Аудиодиски (Музыка кино, детские песни, рок-оперы) Сайт "Погружение в классику" (симфоническая музыка, музыка к кинофильмам) Сайт "Аудиопоиск" Кинофильмы с музыкой А.Л. Рыбникова на сайте "ArjLover" ("Тот самый Мюнхгаузен", "Вам и не снилось", "Через тернии к звёздам", "Большое космическое путешествие", "Приключения Буратино", фильм-спектакль "Юнона и Авось", "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты" и многие другие) Википедия
-
-
Владимир Андреевич Фаворский вошел в русскую и мировую художественную культуру как график, театральный художник, теоретик искусства, выдающийся мастер гравюры и искусства книги. Думаю, что не ошибусь, если скажу, что на книгах Пушкина, Гоголя, Толстого, Пришвина, Данте, Шекспира с иллюстрациями В.А. Фаворского выросло несколько поколений. Нельзя не упомянуть и такие его работы, как иллюстрации к "Слову о полку Игореве" и книге Ветхого Завета "Руфь". Плач Ярославны ("Слово о полку Игореве") Ф. М. Достоевский (1929) Иллюстрация к "Книге Руфь" (1924) Беатриче среди звезд – Данте "Vita Nova" (1933) Гравюры художника (Просветительский проект "Интернет-музей гравюры") Иллюстрации В.А. Фаворского и статьи о его творчестве О творчестве В.А. Фаворского (Мегаэнциклопедия "Кирилла и Мефодия") Википедия
-
Гермес Трисмегист и герметическая традиция Востока и Запада (Составление, комментарий и переводы К. Богуцкого)
-
Анна Андреевна Ахматова *** Мне ни к чему одические рати И прелесть элегических затей. По мне, в стихах все быть должно некстати, Не так, как у людей. Когда б вы знали, из какого сора Растут стихи, не ведая стыда, Как желтый одуванчик у забора, Как лопухи и лебеда. Сердитый окрик, дегтя запах свежий, Таинственная плесень на стене… И стих уже звучит, задорен, нежен, На радость вам и мне. 21 января 1940 *** На одите парада не обичам и на елегиите прелестта. Като поет не искам да приличам на никого в света. Стихът расте - за ваша изненада - от прах и кал и пак не се черви, подобен на глухарче край ограда, на лопуш и треви. Катранен мирис или вик небрежен, полазил по стените мъх студен… и стих звучи, нетърпелив и нежен, да радва вас и мен. Превод: Иван Николов Мужество Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова,- И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки! 23 февраля 1942 Ташкент Мъжество Ний знаем какво на везните лежи и знаем какво се задава. Часът на мъжествена рат приближи. И с нас мъжеството остава. И нека умрем под куршум и картеч, без дом да останем отново, но пак ще запазим и руската реч, и руското майчино слово. Да бъде и в нашия утрешен ден свободно и чисто, спасено от плен навеки! Превод: Иван Николов Стихотворения (Поэтическая библиотека «Стихия») Иван Николов (Електронно списание «Литературен Свят»)
-
Вестник "Зов за истина" Дорогие друзья! С радостью сообщаю, что Александр Анатольевич Руденко удостоен Международной Ботевской премии. От всего сердца поздравляем Александра Анатольевича и ждём его новых стихотворений и переводов!
-
М.П. Мусоргски – “Изгрев над река Москва” (от операта “Хованщина”)
Рассвет commented on Рассвет's a video in Класическа музика и концерти
И аз Ви благодаря, приятели! -
Вселенная смыслов – исследования учёных в области непознанного
Рассвет replied to Рассвет's topic in Форум на русском языке
"Лингвистическая генетика и педагогика. Доклад П.П. Гаряева" http://www.om-kali.c...2010-09-30-1271 Видеозапись доклада П.П.Гаряева – президента Института квантовой генетики, научного директора Wave Genetics Inc (Канада, Москва) на IX Международных Педагогических Чтениях (9 - 11 января 2010 г., Москва) Кратко о Лингвистико-Волновой Генетике (ЛВГ) и ее практическом использовании -
"Зеркала. Прорыв в будущее" http://www.om-kali.c...2011-04-13-1640 "Легенд и преданий, народных примет и реальных случаев, связанных с загадочными свойствами зеркал, история накопила немало. Сообщения носят поистине глобальный характер: они поступают с разных континентов, принадлежат разным эпохам и культурам. Во многих из них утверждается, что зеркала позволяют увидеть картины прошлого, пространственно удаленного настоящего и даже заглянуть в будущее. Мистики и прорицатели издревле уверяли, что зеркала, особенно вогнутые, способны наделять человека способностью к ясновидению. С необычными свойствами зеркал сталкиваются и современные ученые: физики, биологи, генетики, психологи... Ученые из Сибирского отделения Академии медицинских наук СССР в свое время решили разобраться с загадочными свойствами вогнутых зеркал. Опираясь на эксперименты и "теорию времени" ленинградского астрофизика Николая Александровича Козырева, исследователи изготовили зеркала особой конструкции и с конца 1980-х годов приступили к экспериментам по мысленной передаче образов на большие расстояния. В глобальных экспериментах было задействовано двенадцать стран мира и почти пять тысяч участников. Результаты превзошли все ожидания. В большинстве случаев - от 54 до 95 процентов - телепатическая информация принималась абсолютно верно. Эти результаты никак нельзя было отнести к случайным совпадениям…" Зеркало Козырева (Википедия)
-
Владислав Фелицианович Ходасевич Путем зерна Проходит сеятель по ровным бороздам. Отец его и дед по тем же шли путям. Сверкает золотом в его руке зерно. Но в землю черную оно упасть должно. И там, где червь слепой прокладывает ход, Оно в заветный срок умрет и прорастет. Так и душа моя идет путем зерна: Сойдя во мрак, умрет – и оживет она. И ты, моя страна, и ты, ее народ, Умрешь и оживешь, пройдя сквозь этот год, – Затем, что мудрость нам единая дана: Всему живущему идти путем зерна. 23 декабря 1917 *** Горит звезда, дрожит эфир, Таится ночь в пролеты арок. Как не любить весь этот мир, Невероятный Твой подарок? Ты дал мне пять неверных чувств, Ты дал мне время и пространство, Играет в мареве искусств Моей души непостоянство. И я творю из ничего Твои моря, пустыни, горы, Всю славу солнца Твоего, Так ослепляющего взоры. И разрушаю вдруг шутя Всю эту пышную нелепость, Как рушит малое дитя Из карт построенную крепость. 4 декабря 1921 Звезда във етера трепти и сумрак арките стаяват. Как може да не чувстваш ти, че този свят ти се дарява? Ти дал си ми пет сетива неверни, време и пространство, и свири в артистичността душевното непостоянство. И аз от нищото творя изваяната Твоя слава – морета, планини, поля и Твойто слънце ослепяващо. И после ще ми се доще да срина пищната нелепост, тъй както малкото дете руши картонените крепости. 4 декември 1921 превод: Димитър Калев Владислав Ходасевич ("Литературен свят") О поэте и его творчестве Стихотворения
-
Ани, благодарю! И мне нравятся песни из кинофильмов «Кубанские казаки» и «Дети капитана Гранта». Мелодии И.О. Дунаевского я помню с детства. Я благодарна композитору за его светлый талант. http://www.youtube.com/watch?v=id7ZGAwhzI0 (Это песня из старого кинофильма «Испытание верности». Автор слов – М.Л. Матусовский) Хорошо, хорошо, Когда в город приходит весна. Хорошо, хорошо, Когда сердце тревожит она. Когда тает туман над рекой, Когда всюду рассветный покой, Хорошо, хорошо, Когда в город приходит весна. Хорошо, Когда ночью промчится гроза, Хорошо, И плывут, не спешат, уходя, облака. Хорошо, Когда светят родные глаза, Словно радуга после дождя, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо. Хорошо, хорошо, Когда ясная цель впереди. Хорошо, хорошо, Когда смелое сердце в груди. Когда песня звенит, как ручей, Когда всюду встречаешь друзей, Хорошо, хорошо, Когда ясная цель впереди. .... Ноты и слова песни (файл PDF)
-
С творчеством композитора Анатолия Константиновича Лядова неразрывно связаны образы русской сказочности, эпоса, русской старины. Музыка композитора наполнена лирикой и созерцательностью. К числу наиболее известных произведений композитора относятся: «Прелюдия си минор Ор. 11, No. 1», баллада «Про старину», сказочная картинка «Волшебное озеро», сказание «Кикимора», картинка к русской народной сказке «Баба Яга», миниатюра «Музыкальная табакерка», симфоническая картина «Из Апокалипсиса». Особое место в творчестве А.К. Лядова принадлежит сюите «Восемь русских народных песен для оркестра», в которой он выразил духовный мир русского человека. При её создании композитор использовал подлинные народные напевы. Аудиозаписи произведений А.К. Лядова на сайте «Архив классической музыки» О композиторе
-
Добър ден! Ромб (текст на руски език) – херметичен кръст
-
А.К. Лядов – Балада «Про старину», op. 21b
Рассвет commented on Рассвет's a video in Класическа музика и концерти
Благодаря! Да... приказен сюжет, народен епос. -
И аз благодаря за хубавите думи!
-
Скъпи приятели, благодаря... благодаря за душевно-творчески предпочитания.
-
Александр Вадимович Коротынский Послушайте, как бьются ритмы времени Послушайте, как бьются ритмы времени, Ведь это сердце вечное стучит. Как высятся ростки земного семени, Пронзает древо жизни мрак ночи. И красота есть в этом и величие. Для всех законы космоса одни. Лишь серое пустое безразличие Не отражает истины огни. Смотрите! В небе вспыхивает радуга! И ловит взор гармонию цветов. То музыка небесная ненáдолго Пробилась к нам сквозь призрачный покров. И кажется, придуманные сложности Лишь задувают разума свечу. Познай же человек свои возможности! Тебе любые дали по плечу. Почувствуйте как зреет колос знания, В нем золотится каждое зерно, Но за дверями нашего сознания По-прежнему пустынно и темно. И вспомнив мимоходом о сердечности, Мы измельчаем зерна те в крупу... Но час настал и в эру человечности Пора пробить сомнений скорлупу! Настройщик В толпе его навряд ли отличишь, На нём взгляд не задержится подольше. И невдомёк нам то, что Он – Настройщик, Несущий от гармонии ключи. Неузнанный он бродит среди нас Его шаги – задумчивы, как время. Не часто говорит и не со всеми И изредка приходит в поздний час К тому лишь, чья Душа готова петь, Приняв судьбы поэзию и прозу, И жизни проходя метаморфозы, Сумела до конца не зачерстветь. Придет Он и в полуночной тиши Вселенским четко следуя законам, По самым точным звездным камертонам Настроит скрипку трепетной Души. Поэзия явление чудес Поэзия – явление чудес, Когда в косицы строк рука поэта Вплетает ленту алую рассвета С лазоревою лентою небес. Поэзия – явление Любви, Когда душа готова петь без меры. Доступны ей заоблачные сферы И чувств людских глубинные слои Поэзия – отточенный клинок, Что рвется в бой, разя врагов нещадно. Бросается без страха, безоглядно В земных страстей стремительный поток. Но вот поэт, собрав металлы слов, Их переплавит в золото прозренья, Наполнив строки Истины свеченьем – И в этом высший замысел стихов! Стихотворения Стихотворения и песни